Herken je dat?
Wanneer je van Franse “grammaire” hoort spreken, dat je dan stante pede een hartaanval krijgt of terstond in een Franse colère schiet?
Troost je. Je bent niet de enige!
Velen onder ons zijn getraumatiseerd door de klassieke aanpak van de vorige eeuw, waarbij het erop aankwam om bij Frans leren, hele pagina’s regeltjes en uitzonderingen uit het hoofd te leren.
De edele heren didactici waren van oordeel dat communicatie in een vreemde taal maar mogelijk was door perfect alle grammaticaregels te kennen en toe te passen.
Aan de andere kant heb je nu een stroming vaklui die menen dat grammaire absoluut bijkomstig is om Frans te leren of goed te spreken.
De slinger is doorgeslagen naar de andere kant.
In mijn vorige blog (Over het verband tussen Franse grammaire, autorijden en verf…) vertelde ik je al over de noodzaak om de kerk in het midden te houden als het over grammaire gaat.
Laten we zeggen dat je best 50% van je studietijd besteedt aan woordenschat en sleutelzinnen leren en onthouden, en 50% aan grammatica studeren en onderhouden. Daarnaast volg je ook best een opleiding en zoek je zoveel mogelijk kansen voor praktijkoefening.
Vandaag wil ik je meenemen in de duistere geheimen van Franse grammaire leren.
En hoe je dat dan wel kan aanpakken?
Want vooraleer de prachtige taal van Molière en Verlaine geen geheimen meer voor jou kent, moet je de watertjes van de grammaire toch doorzwemmen.
Nee, niet op de vlucht slaan alsjeblief, er is geen ontkomen aan.
Ik onthul je daarom in deze nieuwsbrief mijn 6 geheime tips die ervoor zorgen dat je toch al je verzuchtingen los kan laten en je kan overgeven aan de edele kunst van de “grammaire française”.
Tip 1: Laat al je walging, weerzin en weerstand voor Franse grammatica thuis.
Dit is de basisvoorwaarde om grammaire onder de knie te krijgen.
Als je vertrekt met de ingesteldheid van “ik haat dit”, dan lukt het ook gegarandeerd niet!
Bekijk het als iets leuks, iets waar je ook plezier aan beleeft en iets héél nuttigs. Er mee bezig zijn zorgt er immers voor dat je je droom bereikt: beter Frans spreken!
Visualiseer jezelf als vlotte Fransman of Française, in een chique maatpak of deux-pièceke, in de context van een meeting in een Grand Café op de Champs-Elysées of de Boulevard Anspach ;-). Hang eventueel een fotootje van jezelf of van de gedroomde situatie voor je.
Dus kom op, installeer je in het zonnetje, in je favoriete ligstoel, of op je lievelingsplekje, met je laptop, tablet of smartphone, zet een zacht muziekje op en maak er een gezellige sfeer van.
Zo kan het je alleen maar aansporen om eraan te beginnen.
Tip 2: Maak jezelf vertrouwd met de Franse grammaire via zo veel mogelijk contact met de taal.
Zorg dat je jezelf heel regelmatig aan Franstalige content blootstelt.
Dat kan via lezen, video, TV en film kijken, radio of podcasts beluisteren, en dit zowel op een beginnersniveau als op een meer gevorderd niveau.
(zie hiervoor mijn gratis e-boek voor tips).
Kortom, spendeer je tijd in de auto, je wachtuurtje bij de sportactiviteiten van je kinderen, je lectuur in de wachtzaal van de tandarts aan Franse content.
Nu is het niet zo simpel als het lijkt! Die inhoud moet wel aan enkele voorwaarden voldoen om je de Franse grammaire te kunnen laten opsnuiven.
Voorwaarde 1:
Zorg dat jij het zonder veel moeite kan begrijpen, dus niet té moeilijk en té hoog gegrepen. Als je het kan verstaan zonder evenwel zelf te kunnen produceren dan is het ok.
Lees dus gemakkelijke boeken of artikels, kijk eenvoudige filmpjes of programma’s en luister podcasts of radio van jouw niveau, als je beginner bent.
Voorwaarde 2:
Bekijk of beluister dingen die je interessant en leuk vindt!
Ga alsjeblief jezelf niet kastijden met saaie of irrelevante nonsens die je zelfs je irritante schoonmoeder niet zou willen voorleggen.
Hou het prettig, gezellig en aantrekkelijk!
Voorwaarde 3:
Maak je consumptie van Franstalige media actief en niet passief. Wat bedoel ik daarmee?
- Forceer jezelf om de onderliggende structuren van gelezen zinnen terug te vinden (vb. de juiste woordvolgorde).
- Herschrijf paragrafen of zinsstructuren die je herkent of die regelmatig terugkomen.
- Herhaal luidop zinnen die je beluistert of leest en die je kan gebruiken in jouw context.
- Speur naar bv één bepaalde (of meer) grammaticale topic(s) in een tekst of filmfragment: bvb. le futur simple, les pronoms personnels. Schrijf alle voorkomende vormen op en zoek patronen.
Kom niet op mijn deur kloppen als je na een tijdje geen spectaculaire of onmiddellijke groei ziet. Het is een proces dat tijd vraagt.
Ondertussen zorgt het er wel voor dat je je verschillende vaardigheden aanscherpt.
En dan, op een bepaald moment ga je opeens, floeps, een juiste structuur gebruiken omdat het vertrouwd aanvoelt, omdat je het al zoveel gelezen of gehoord hebt.
Dit is niet de snélste manier om grammaire te leren, maar wel een waardevolle.
Tip 3: Memoriseer zinvolle taalbrokjes – Isoleer Franse grammaticale structuren en onthoud die.
Het heeft geen zin enkel theoretische regeltjes in je hoofd te stampen en duwen. Probeer voorbeeldzinnen uit het hoofd te leren.
Eén van de voorbeelden die ik gebruik voor “l’hypothèse avec si”, maar ook voor andere thema’s, zijn de cartoons van Le Chat (Philippe Geluck).
Als je de zinnen onthoudt, dan ken je ook in één klap de achterliggende grammaticale regel (si +imparfait, conditionnel présent).
Is muziek meer je ding, tracht dan flarden tekst van een Frans chanson te onthouden, waarin een bepaalde grammaticale structuur terugkomt.
Bvb bij Axelle Red (Rouge ardent)
« Tu disais tout s’évapore – Tu as eu tort » : over het gebruik van de imparfait-passé composé.
Hetzelfde kan je toepasen op teksten, gedichten, filmfragmenten of zelfs op reclameslogans.
Als het maar blijft hangen! Als je maar de structuren in je brein kan branden.
Op een beginnersniveau kan je best gewoon standaard- en voorbeeldzinnen memoriseren en gebruiken.
In een later stadium dien je dan wel de achterliggende structuur en regel te kennen en te kunnen toepassen in andere zinnen. (zie tip 5)
Tip 4: Test je Franse skills en ontvang feedback
Eén van de beste manieren om je grammaticale en spreekvaardigheden in het Frans te verbeteren is zoveel mogelijk fouten maken.
Fouten maken?
Goed gelezen! Jawel!
Schiet jouw oerbrein op dat moment in actie?
Je wil niet belachelijk overkomen bij de anderen?
Niks ervan!
Je bent juist heel moedig en bewonderenswaardig, want je doet het toch maar!
Geef jezelf een pluim!
Dus kom uit je comfortabele cocon, ga de straat op en spreken maar.
Begin misschien eerst in een ietwat vertrouwde omgeving, of juist niet, bij onbekenden, en vraag om je te verbeteren. Dat ga je niet vergeten, daar teken ik voor, wat ze dan zeggen!
Er zijn ook ietsje minder angstaanjagende manieren om te oefenen: ouderwetse oefeningen maken. Dat kan online, met autocorrectieve oefeningen, of in een boekje, om te laten verbeteren door een leerkracht of native speaker (zie dit artikel voor oefeningensites).
Nog enkele andere opties:
- Je kan ook gewoon werkwoordvervoegingen opzeggen of online oefenen (via deze website)
- Maak zelf je eigen flashcards met moeilijke topics
- Schrijf tekstjes over een bepaald thema en laat die verbeteren door een docent of native speaker.
Tip 5: Studeer de grammaticaregels van het Frans
Het spijt me, maar je kan er niet omheen…
Ik moet je teleurstellen.
Er zal een moment komen dat je er niet meer onderuit kan. Dat kan zowel op een beginnersniveau als op een meer gevorderd niveau, en dan juist vooral!
Je kan niet blijven voorbeeldzinnen in je hoofd proppen zonder de structuur en de theorie erachter te kennen. Op een bepaald moment worden het er zoveel dat je dat niet meer kan bolwerken!
Raap al je moed en doorzettingsvermogen bijeen om de regels van de Franse grammatica te leren.Zo kan je ze in alle mogelijke contexten toepassen.
Maak je de grammaticale termen eigen zoals persoonlijke of bezittelijke voornaamwoorden, namen van werkwoordtijden, en een beetje zinsontleding (onderwerp, lijdend voorwerp, meewerkend voorwerp).
Ik had onlangs een klant die alle werkwoordsvormen en -tijden wilde leren vanuit de Nederlandse vertaling.
Dat is pas een titanenwerk!
Om werkwoorden te leren toepassen en correct te kunnen gebruiken moet je echter wel de namen van de tijden kennen (présent, imparfait, conditionnel, passé composé,…).
Op dat niveau kan je niet meer alle werkwoordsvormen van alle werkwoorden uit het hoofd gaan leren.
Je moet weten hoe de vervoegingen van de werkwoorden in elkaar zitten en wat de regels over de juiste vorming zijn.
Om correct te praten op een hoger niveau moet je o.a. ook weten wat de juiste volgorde is van de pronoms personnels.
En zo zijn er nog zaken natuurlijk. Je zal zien dat er licht verschijnt aan het einde van de tunnel eens je begint!
Het werkt écht!
Doe het!
Probeer het!
Pas op, ik wil je zeker de gordijnen niet injagen!
Het is absoluut niet van levensbelang dat je alle grammaireregeltjes kent, tenzij je een examen op hoog niveau moet gaan afleggen.
Zorg dat je het laaghangend fruit, de meest voorkomende structuren en tijden, eenvoudige regels of zinswendingen die je vaak gebruikt, leert.
Maar doe het dan wel!
Gebruik daarvoor vooral een handboek of site die eenvoudig uitlegt, met realistische voorbeeldzinnen. Enkel dat zorgt ervoor dat je snelle en stevige associaties maakt in je brein.
Maak ook zelf nog kleine schemaatjes, doodles of mindmaps. Dat helpt nog meer fixeren.
En herhaal.
Herhaal.
Herhaal.
En maak oefeningen.
En herhaal die oefeningen.
Tip 6: Gebruik elk moment van de dag voor je Frans
Herhaal, repeteer, train!
In de auto of alleen thuis?
Spreek tegen jezelf, zing, vertel, niemand hoort je, dus omhoog die volumeknop!
In de wachtzaal, in de file, in de zetel, neem je smartphone en lees, luister, kijk, schrijf, oefen, het kan allemaal met dat ding!
Praat zoveel mogelijk als je de kans krijgt.
Herhaling en praktijkoefening drillen de basisregels in je hoofd.
Conclusie?
De waarheid?
Franse grammaire is niet minder relevant of niet essentiëler dan gelijk welk ander onderdeel van het Frans: woordenschat, luisteren, spreken, schrijven of begrijpen.
Je kan niet verwachten vlot Frans te kunnen spreken zonder degelijke beheersing van de grammaire.
Anderzijds kan je geen grammaire gebruiken zonder de nodige kennis van woordenschat of luistervaardigheden.
Dus, lieve mensen, als je efficiënt Frans wil leren, maak dan een goeie salade met alle mogelijke ingrediënten, en vergeet ze niet te mengen.
En laat me eens weten hoe jij het aanpakt?
Heb je nog een nuttige tip?
Een positieve of negatieve ervaring?
Ik verneem het graag hier (christine@taalcoachfrans.be)
À la prochaine,
Christine
PS. Kan ik je helpen met trainen van de Franse grammaire via praktijkoefening?
Wil je graag een “compagnon de route” om je fouten te verbeteren en je vaardigheden aan te scherpen voor je professionele context?
Maak een afspraak voor een gratis en vrijblijvend adviesgesprek. We bekijken dan samen hoe ik je hierbij kan helpen.